Subtitle:
A Chinese book of life
Edition:
First edition (1931); Fourth impression (1938)
Translators:
Wilhelm, Richard 1873-1930 (Chinese → German)
Baynes, Cary F. 1883-1971 (German → English)
Baynes, Cary F. 1883-1971 (German → English)
Place of Publication:
London. United Kingdom
Publisher:
Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., Ltd.
Copyright Date:
1931 (see 'Librarian Notes')
Publication Date:
1938
ISBN / SBN / ISSN:
None found
Source:
A gift of Mary Fraser (September 2002)¶
Media Type:
Print (Non-Serial)
Media Sub-type:
Book
LoC Call Number:
BL 1900 .T25 B3 1931
Accession Number:
002260
Keyword Subject Headings:
Taoism--Neidan School
Alchemy--Chinese--School of the Golden Elixir of Life / Chin Tan Chiao / Lüzu
Confucianism
Philosophy--Chinese
Religion--Chinese
Buddhism
Meditation
I Ching
Lao Tzü / Lao Tsu / Lao-Tse / Laozi (unknown dates: 6th - 4th cent. BCE)
Lü Dongbin / Lü Tung-pin / Lü Yen / Lu ca. 796/8-1016 CE
Alchemy--Chinese--School of the Golden Elixir of Life / Chin Tan Chiao / Lüzu
Confucianism
Philosophy--Chinese
Religion--Chinese
Buddhism
Meditation
I Ching
Lao Tzü / Lao Tsu / Lao-Tse / Laozi (unknown dates: 6th - 4th cent. BCE)
Lü Dongbin / Lü Tung-pin / Lü Yen / Lu ca. 796/8-1016 CE
User Notes:
This is a Rare book for use only in the Library.
Hardbound; x + 151 text pages + 11 plate pages, including:
a Translator's preface; an exposition on the text by Richard Wilhelm
(with bibliographic references in footnotes); translation of the original
Chinese text (with endnotes as "Remarks"); a commentary by Jung
(with bibliographic references in footnotes); an appendix; eleven
black-&-white plates; and four black-&-white text illustrations.
The romanized Chinese title of this text is "T'ai I Chin Hua Tsung Chih"
(Pinyin: "Tàiyǐ Jīnhuá Zōngzhǐ").
Although traditionally attributed to the Tang dynasty scholar Lü Dongbin
(b. 796 [vs. 798?]), the extant texts for the "T'ai I Chin Hua Tsung Chih"
are now thought to have originated much later, during the early Qing
dynasty (ca. 1668-1692).
Additional information on the source of the original Chinese text is
provided in Wilhelm's "A Text and Explanation."
The Chinese texts that were the basis for this edition were translated
into German by Wilhelm (first published in 1929). Wilhelm's German
edition was subsequently translated into English by Cary F. Baynes
in this first edition of 1931.
Baynes' first (1931) translation of Jung's commentary was also
published separately in a collection of Jung's writings under the
book title "Psyche and Symbol" (edited by Violet S. de Laszlo;
Doubleday Anchor Books, 1958), copies of which are among
the Library's holdings.
Revised versions of this material are also among the Library's holdings:
• A revised translation by Cary F. Baynes (with additional material)
was published under the same title in English in 1962 (Harcourt,
Brace & World. Inc., Garden City, New York).
• Jung's Commentary on the text was republished with a new translation
by R.F.C. Hull in Vol. 13 of the Collected Works (pp. 1-5, ¶1-¶84, and
pp. 56, A1-A10).
• Jung's memorial tribute to Richard Wilhelm was republished with a new
translation by R.F.C. Hull in Vol. 15 of the Collected Works (¶53-¶96).
Contents:
Translator's preface / Cary F. Baynes
Text and explanation / Richard Wilhelm
Origin and contents of the T'ai I Chin Hua Tsung Chih
(The Secret of the Golden Flower)
1. Origins of the book
2. The psychological and cosmological premises of the text
Translation of the T'ai I Chin Hua Tsung Chih / Richard Wilhelm
1. Heavenly consciousness (the heart)
2. The primordial spirit and the conscious spirit
3. Circulation of the light and protection of the centre
4. Circulation of the light and making the breathing rhythmical
5. Mistakes during the circulation of the light
6. Confirmatory experiences during the circulation of the light
7. The living manner of the circulation of the light
8. A magic spell for the far journey
Remarks [Endnotes]
Summary of the Chinese concepts on which is based the idea
of the "Golden Flower" or immortal "Body"
Commentary / C.G. Jung
Introduction
1. Difficulties encountered by a European in trying to understand the East
2. Modern psychology offers a possibility of understanding
The fundamental concepts
1. The Tao
2. The circular movement of the centre
Phenomena of the Way
1. The disintegration of consciousness
2. Animus and anima
The detachment of the consciousness from the object
The fulfilment [sic]
Conclusion
Examples of European mandalas
Description of the plates
Appendix: In memory of Richard Wilhelm / C.G. Jung
